Adonis has a new poetry collection, just out this year, with a Hamlet-themed long poem in it. (Cover art is by Adonis as well.)
The poem is titled (slightly less decorously than the collection as a whole) "Calm down Hamlet, inhale Ophelia's smell." It was written in January 2006 (before the most recent Lebanon war, which he also writes about). On a very cursory first reading, not quite sure what it has to do with Hamlet (and it does not seem to be Adonis' best work, not that I am any kind of expert).
More soon.
On Shakespeare translations, productions, adaptations, spin-offs, and parodies in Arab countries as well as Arab-themed Shakespeare uses elsewhere. Comments and suggestions to arabshakespeare [at] gmail.com.
Thursday, April 17, 2008
Al-Bassam's Richard III staged in Kuwait
As far as I know, this is the first staging in the Arab world of one of Sulayman Al-Bassam's Arabic-language Shakespeare adaptations."Unfortunately it was staged for only three nights at the Dar Al-Athar Al-Islamiya, while it played for months in different countries," Al-Bassam noted during a seminar on the play held at Kuwait University's Faculty of Arts. The Kuwait Times has a little article about it.
Subscribe to:
Posts (Atom)